[恰爾斯] 【竹科甘苦談】單字-Highlight

[複製網址]
還記得恰爾斯剛進公司時,不管是主管或是同事在對談時,往往中文中還會再夾帶著一些英文名詞,有時一下子意會不過來,有點聽的霧沙沙,所以三不五時就要提醒自己囉!

那在這邊來跟大家分享一下園區在工作時所常用的英文(看來這個單元有的寫了...)

EX:恰爾斯最近跟同事聊天,他說最近被主管 "Highlight" 了,這到底是什麼意思呢?



Highlight在學校呢~
主要是老師叫我們畫重點的意思

而在業界呢~
主要是因為你的project或是工作整個進度有問題,害別人業績下滑或是工作整體不如預期般的進行,因此才會被 "Highlight" 囉!




<線上翻譯結果>

還在看漫畫阿?好好工作,別被Highlight了^^




==============================
恰爾斯的部落格-竹科沒有新貴








還在做一個聽話的孩子,目前為一個竹科小工 ...
噗~ I'm at 薪不足 station, too.

推文

我也薪不足...  發表於 2011-3-1 13:47
& ...
這個好笑!!! 好有梗喔!!!

推文

歡迎提供梗給我~  發表於 2011-3-1 13:46
♬ 我不在噗浪,就在往城市通的路上。。。http://www.plurk.com/seasoul
回覆 2 # 葉野馬 的文章

我也薪不足...(趕快發薪水吧~)

推文

只好省吃儉用了  發表於 2011-3-2 14:12
距離5日還有3天~  發表於 2011-3-2 12:25
還在做一個聽話的孩子,目前為一個竹科小工 ...
哦 很期待

推文

謝謝推薦!!我會努力的  發表於 2011-3-2 22:45
thanks for sharing

推文

感恩啦~~我會加油  發表於 2011-3-2 22:45
????

推文

!!?  發表於 2011-3-2 22:45
highlight what i highlight.

推文

我highlight故我在  發表於 2011-3-2 22:46
原來如此

推文

下回再多推出一些英文吧  發表於 2011-3-2 22:46
?

推文

!?  發表於 2011-3-2 22:46
您需要登錄後才可以回文 登錄 | 註冊

本版透可值規則

快速回覆 返回頂部 返回列表