打印 上一文章 下一文章

[情報分享] 台灣小吃介紹與英文說法—看完不僅長脂肪還長知識

[複製網址]
1
【台灣小吃的典故】
台灣小吃,身為台灣人都以此驕傲,但各位知道嗎?小吃之所以發達,有相當悠久的典故喔!

清代,漢人農業民族自福建開墾山林台灣,非常耗費勞力於耕耘,小吃生意者便以挑夫姿態,挑各樣冷、熱小吃到田邊、山邊供應開墾者食用。

在初民墾荒時期,會在信仰中心廟舉辦迎神賽會,人群聚集,小吃生意者也隨至行商,所以台灣許多小吃市集都在廟旁。

【人氣台灣小吃介紹】

1. 蚵仔煎



一種著名的閩南、台灣小吃,係用新鮮的蠔、蔬菜(多用茼蒿)、雞蛋及太白粉芡水作成。相傳這是顏思齊、鄭芝龍等倭寇海商帶來的料理。《文義小品》:海無食,又與官軍牴觸,顏鄭乃命從人,以蠣和粉水,煮以饗士。

在台灣,除了蚵仔煎之外,還有蝦仁煎、蟹肉煎、花枝煎、綜合煎、雙蛋煎(只有蛋沒有海鮮)等口味,因此饕客可有不同的口味選擇。


2. 珍珠奶茶



又稱粉圓奶茶、波霸奶茶,簡稱珍奶,是一項於1980年代發明及廣傳於台灣的茶類飲料。珍珠奶茶的「珍珠」是由地瓜粉製作而成的粉圓,而粉圓加入奶茶之前,通常還會先浸泡糖漿,確保粉圓在偏甜的奶茶中,仍可以保持甜味。而基底通常使用紅茶,但也有店家提供綠茶珍珠奶茶(通常稱為珍珠綠奶或珍珠奶綠)。

粉圓(珍珠,波霸)的主要成份為澱粉,通常由太白粉,即木薯(樹薯)的木(樹)薯粉,也有以地瓜粉、馬鈴薯粉等或果凍者所製成的直徑5~10公釐(mm)的澱粉球,並添上水、糖及香料,其顏色、口感依成分不同而不同。


3. 鹹酥雞



鹽酥雞原本是將雞肉切成小塊,先以醬料醃漬入味,再裹上油炸粉(地瓜粉、低筋麵粉、糯米粉、調味料等的混合物)或調味過後的麵粉漿,再油炸的料理,不過其實它是一個綜合性的全稱。 鹽酥雞在台灣夜市或市集當中隨處可見,鹽酥雞攤位中除了油炸小塊帶骨或去骨的雞肉外,通常也一併賣炸甜不辣、豬血糕、魚板、三角骨、雞皮、花椰菜、花枝鬚、馬鈴薯條、番薯條、四季豆、洋蔥、皮蛋、香菇、芋粿、青椒、高麗菜、銀絲卷、玉米筍、雞胗、凍豆腐、豆乾、雞心、雞屁股、豆皮、芋餅、薯餅等食材,有的攤位會兼賣香雞排。


4. 臭豆腐



一項流傳於全大中華圈及世界其他地方的豆腐發酵製品。在各地的製作方式、食用方法均有相當大的差異。臭豆腐分臭豆腐乾和臭豆腐乳兩種,都是相當流行的小吃。臭豆腐乳屬於豆腐乳的一種,曾作為御膳小菜送往宮廷,受到慈禧太后的喜愛,親賜名御青方。臭豆腐在台灣、上海和香港是頗具代表性的小吃。

故稱為「臭豆腐」的原因,是因為它的氣味非常的臭,對於很多外國人來說,那種特殊的氣味,像足了排泄物,臭豆腐其實是一種發酵製品, 把原本無色無味的豆腐,讓他自然的發酵,台灣常見的浸泡液,就是把較老部份的莧菜,浸泡在洗米水中,放在常溫下發酵,產生那特殊的氣味。但隨著地區、食用方法的不同,製作方法及成品也有相當大的差異。


5. 滷肉飯



滷肉飯在台灣南北有不同的意義。在台灣北部,滷肉飯為一種淋上含有煮熟碎豬肉(豬絞肉)及醬油滷汁的白飯的料理,有時醬汁裡亦會有香菇丁等的成份在內,與焢肉飯不同,而此種作法在台灣南部稱作「肉燥飯」;「滷肉飯」在台灣南部是指有著滷豬三層肉的焢肉飯。

6. 豬血糕



指以糯米和動物血(豬、鴨、雞、鵝)所做成的一種傳統米食糕點,發源自中國南方農村。依製成原料的不同,大多為鴨血糕與豬血糕二種,再加上糯米的種類搭配,在口感上會有些差異。台灣南部多是以鴨血糕為主,而豬血糕則是台灣北部的傳統小吃。

有的小吃攤直接用豬血糕稱呼,有的則是稱為花生豬血糕,是將蒸好的條狀豬血糕沾上醬油後,依照顧客的需求只加甜辣醬或辣醬,或是再加上厚重的花生粉及少量香菜,之後插上竹籤,直接拿在手上食用,是台灣夜市中不可或缺的小吃之一。

另一種選擇是鹽酥雞攤位,豬血糕則是直接丟入油鍋炸,吃之前切塊,然後依照顧客的要求撒上椒鹽粉,辣粉,等等。有些地方的攤位是用鴨血糕當作食材,但是人們往往直接稱呼為豬血糕。

2009年臺灣豬血糕被英國旅遊網站「VirtualTourist.com」的會員和編輯評為全球十大怪食之首,被外國遊客認為比蟲子更加惡心、恐怖。


7. 蚵仔麵線



為台灣小吃中極具有特色的一種,主要原料為蚵仔(小牡蠣)和麵線,蚵需先拌太白粉,但市面上也有許多是用大腸麵線(滷好的豬大腸和麵線)來販售。

蚵仔麵線的優劣決定於蚵的大小與新鮮度,拌太白粉時也必須注意蚵的完整。豬大腸滷製的過程,與整碗麵線中的比例都是決定好吃與否的關鍵。在顧客購買蚵仔麵線時,商家通常會問要不要加辣,有些商家是以辣椒醬聞名。此外也可多加烏醋、蒜末、香菜等調味。

湯頭有用大骨熬、也有用化學的「肉精素」、味素、雞粉、柴魚熬湯、川燙大腸後的湯、川燙蚵仔後的湯、等等湯底,其中大骨使用者較少,肉精素使用者較多,較不健康;而柴魚熬湯則鮮美健康;川燙大腸後的湯則有濃厚的大腸味,一般認為較髒,但口味卻非常鮮美。

8. 肉圓



名稱得自於外觀,一般為直徑6~8公分左右的半透明扁圓形,是一種以地瓜粉、太白粉等材料作成的半透明肉圓皮包裹豬肉與其他配料的食品。除了最常見的圓形之外,亦有三角形的北斗肉圓,是相傳發源最早的肉圓,但目前不如圓形普及。

相傳肉圓是在北斗地區的寺廟擔任文筆生的范萬居先生所創,經過第二代范媽意以扁擔沿街叫賣,再由第三代范龍生研發創新,現由第四代傳人范振森(北斗肉圓生)及范振忠(范氏肉圓生)經營,達百年歷史。當時北斗地區發生水災,范萬居將地瓜曬乾,磨成粉後揉成團狀,再煮熟給災民食用,並未包肉。

後來又經過改良,加入豬肉、筍子等配料,逐漸發展成現今為人所熟知的肉圓,並且流傳到台灣各地,也產生了各地不同用料與做法的特色肉圓。

9. 香雞排



或稱炸雞排,是台灣常見的一種小吃,通常的做法是先以醬料醃漬雞胸肉入味,再以麵包粉或地瓜粉裹覆雞胸肉下鍋油炸,起鍋後再灑上胡椒鹽而成,絕大多數是將雞排放入防油紙袋內食用。

口味方面從早期單純地以灑上辣椒粉的多寡來區分大、中、小辣的辣味雞排,慢慢變化出改以灑上五香粉、海苔粉、芥茉粉等粉狀調味料的雞排,以蜜汁醃漬或塗抹而成的蜜汁雞排,包覆起士內餡的起士雞排(或稱日式雞排);調理方法也出現了迥異於傳統油炸的碳烤雞排、焗烤雞排;也有強調尺寸的超大雞排、改採雞腿肉的雞腿排等。

原本一鍋到底的油炸方式,衍生出利用高低溫兩個油炸鍋的方式,來改善口感。先用高溫油炸來封住雞排的肉汁,再用低溫油炸使其熟透。這樣比較沒有一鍋到底的缺點,不是炸不熟,就是炸過頭,沒有肉汁,乾乾的難以入口。故一鍋到底的炸雞排,常變成麵皮超厚,雞排肉超薄,或是油炸時頻繁取出,把麵皮挖開看是否熟透。


10. 萬巒豬腳



源自於屏東縣萬巒鄉,據傳1981年春節前後,當時的總統蔣經國至萬巒鄉舊市場內視察,曾前來海鴻飯店品嘗豬腳,也為萬巒豬腳打響知名度。

萬巒豬腳創立人是王依悌先生,別號一已師,福建省福州人,少年即拜師學藝,凡舉雕刻,白鶴拳武藝,烹調美食,樣樣精通。民國三十七年落腳屏東縣萬巒鄉,開設食堂為生,並開始滷製豬腳販賣。之後由林海鴻的海鴻飯店及堂妹林陳玉妹的林家萬巒豬腳在當地推廣而慢慢的廣為人知,也引發了許多同鄉的村人加入了經營滷製豬腳的行列。

早期萬巒鄉民以務農為主,鄉內有多處客家村落,主要農作物為檳榔。當地知名的豬腳店有海鴻飯店、熊家豬腳、林家豬腳、李家豬腳、萬泰豬腳店、萬佳豬腳店、藝香豬腳店、大人物豬腳店等,其中最早設立的餐廳為林海鴻在1949年所創設的海鴻飯店。

2004年時,屏東縣政府在民和路、褒忠路一帶處開闢萬巒豬腳街,並鋪設約100公尺的鏤花路面,其路面印有萬巒地區導覽圖,由客家藍衫、檳榔及豬腳等圖形拼湊而成。


【台灣特色食物的英文說法】

燒餅   Clay oven rolls
油條   Fried bread stick
韭菜盒  Fried leek dumplings
水餃   Boiled dumplings
蒸餃   Steamed dumplings
饅頭   Steamed buns
割包   Steamed sandwich
飯糰   Rice and vegetable roll
蛋餅   Egg cakes
皮蛋   100-year egg
鹹鴨蛋  Salted duck egg
豆漿   Soybean milk
米漿   Rice & peanut milk
稀飯   Rice porridge
白飯   Plain white rice
油飯   Glutinous oil rice
糯米飯  Glutinous rice
滷肉飯  Braised pork rice
蛋炒飯  Fried rice with egg
地瓜粥  Sweet potato congee
餛飩麵  Wonton & noodles
刀削麵  Sliced noodles
麻辣麵  Spicy hot noodles
麻醬麵  Sesame paste noodles
鴨肉麵  Duck with noodles
鵝肉麵  Goose with noodles
鱔魚麵  Eel noodles
烏龍麵  Seafood noodles
蚵仔麵線 Oyster thin noodles
板條   Flat noodles
米粉   Rice noodles
炒米粉  Fried rice noodles
冬粉   Green bean noodle
榨菜肉絲麵  Pork , pickled mustard green noodles
魚丸湯  Fish ball soup
貢丸湯  Meat ball soup
蛋花湯  Egg & vegetable soup
蛤蜊湯  Clams soup
蚵仔湯  Oyster soup
紫菜湯  Seaweed soup
酸辣湯  Sweet & sour soup
餛飩湯  Wonton soup
豬腸湯  Pork intestine soup
肉羹湯  Pork thick soup
花枝湯  Squid soup
花枝羹  Squid thick soup
愛玉   Vegetarian gelatin
糖葫蘆  Tomatoes on sticks
長壽桃  Longevity Peaches
芝麻球  Glutinous rice sesame balls
麻花   Hemp flowers
雙胞胎  Horse hooves
綿綿冰  Mein mein ice
麥角冰  Oatmeal ice
地瓜冰  Sweet potato ice
八寶冰  Eight treasures ice
豆花   Tofu pudding
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
甘蔗汁  Sugar cane juice
酸梅汁  Plum juice
楊桃汁  Star fruit juice
青草茶  Herb juice
蚵仔煎  Oyster omelet
棺材板  Coffin
臭豆腐  Stinky tofu
油豆腐  Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
天婦羅  Tenpura
蝦片   Prawn cracker
蝦球   Shrimp balls
春捲   Spring rolls
雞捲   Chicken rolls
碗糕   Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕  Red bean cake
綠豆糕  Bean paste cake
豬血糕  Pigs blood cake
糯米糕  Glutinous rice cakes
芋頭糕  Taro cake
肉圓   Taiwanese Meatballs
水晶餃  Pyramid dumplings
肉丸   Rice-meat dumplings
蘿蔔糕  Fried white radish patty
豆干   Dried tofu
當歸鴨  Angelica duck
檳榔   Betel nut

(以上單字如有錯誤歡迎在此文章留言指正)

來源:台灣小吃英文單字對照


台灣小吃翻成英文也太ㄍㄟ掰了吧....
還有更ㄍㄟ掰的中文菜名西餐化
看完你會超傻眼= ="
收藏收藏 推 噓
十元是個感性又白痴的硬幣。噗浪兒:http://www.plurk.com/ayamijan/invite
2
看得我肚子好餓......
3
這些英文名字念起來好彆腳~
說實在, 很多都沒這麼講~

推文

哈哈如果你有別的講法可以跟大家來說說  發表於 2011-8-2 00:58
If you were a teardrop in my eye.  For f ...
4
真的很幸福我身在台灣
出國去玩都沒夜市 很少開24hr的
一回台灣一定要去下夜市

推文

對啊夜市真是天堂!!  發表於 2011-8-2 00:58
5
我好想吃臭豆腐和珍奶....吃飯時間打開這篇文章好痛苦唷!!!

推文

對啊~我還故意在半夜發給朋友看哈哈  發表於 2011-8-2 00:58
6
唉...能看不能吃

推文

忘了說, 珍奶和臭豆腐可以啦!  發表於 2011-8-2 01:58
呵呵~ 吃素了~ 所以, 只能看, 不能吃~ 慫恿不來的!  發表於 2011-8-2 01:57
很好吃耶 不吃嗎(慫恿)  發表於 2011-8-2 00:59
Me too 啦!!!  發表於 2011-8-1 22:18
7
回覆 6 # FOG 的文章

握手XDDD

推文

跟誰握手, 我嗎?  發表於 2011-8-2 01:58
8
回覆 5 # 城市通小編 Arlene 的文章

那就在回家的路上買回去當宵夜嘍
9
啊~~~~~~萬惡之文~><"
愛音樂、電影、球賽、閱讀。 http://www.plurk.com/Nora_Tsai/invite
10
回覆 3 # 如果有那麼一天 的文章

這是平日我們講的~

水餃   boiled dumplings ==> dumplings 就好, 不用多加boiled.
蛋餅   Egg cakes ==> egg pancake比較恰當
豆漿   Soybean milk ==> soy milk 即可
白飯   Plain white rice ==> rice 即可
糯米飯  Glutinous rice ==> sticky rice, 這是比較general 的說法
餛飩麵  Wonton & noodles ==> 我們都講 wonton noodle
麻辣麵  Spicy hot noodles ==> 只講 spicy noodle
蛋花湯  Egg & vegetable soup ==> Egg Drop (Egg Flower) soup
長壽桃  Longevity Peaches ==> 這是我們吃的壽桃, 像紅豆包那種嗎? 如果是那種, 應該叫做buns.
芝麻球  Glutinous rice sesame balls ==> sesame balls 就可以了
青草茶  Herb juice ==> 這應該是 Herb tea吧? 因為是煮出來的, 不是榨出來的汁, 所以不該講juice.
棺材板  Coffin ==> coffin bread應該會好點, 光講coffin, 誰敢吃?
天婦羅  Tenpura ==> Tempura
碗糕   Salty rice pudding ==> 為何加pudding呀? 怪了!
筒仔米糕 Rice tube pudding ==> Bamboo tube rice吧! 我們這裡沒有, 所以很少講!
肉丸   Rice-meat dumplings ==> 不懂, 為何叫dumplings? 不懂肉丸是什麼, 是meatball嗎?
蘿蔔糕  Fried white radish patty ==> radish cake
豆干   Dried tofu ==> dried bean curd
本文最後由 是你嗎? 於 2011-8-2 02:21 編輯

推文

讚啦!!!!!  發表於 2011-8-11 23:05
我沒有很壞ㄚ...我一直稱讚妳很棒耶~  發表於 2011-8-4 17:11
呵呵, 小妖, 你很壞!!!  發表於 2011-8-4 10:05
哇哇哇~...那還真是厲害喔!  發表於 2011-8-4 09:51
噗嗤~ 我是高雄人啦!  發表於 2011-8-3 19:05
因為"是你嗎"....是美國人!  發表於 2011-8-3 11:31
懂真多!  發表於 2011-8-3 09:22
您需要登錄後才可以回文 登錄 | 註冊

本版透可值規則

快速回覆 返回頂部 返回列表