從「打狗」到「高雄」,談日本時代地名的變更
主講者:陸傳傑
(輔仁大學大眾傳播學系畢業。曾任大地地理雜誌總編輯,1992年榮獲雜誌編輯金鼎獎,現為自由撰述。著有《南管賞析入門》、《裨海紀遊新注》、《航向台灣—海洋台灣舟船志》、《被誤解的台灣老地名》等書。)
簡介:
「打狗」原來只是壽山下的馬卡道族原住民的小聚落,而「鳳山」是高屏及部分台南地區的總名,為什麼在日本時代會選擇「打狗」取代「鳳山」成為高雄地區最主要的地名?為什麼不沿用「鳳山」之名?1920年日本人將「打狗」改為高雄經過什麼樣的考慮?為什麼高雄人不再用「打狗」?而台北人捨去「萬華」繼續使用「艋舺」?
姓名:蔡小姐
E-mail:mattatsai@gmail.com
電話:
(平日)07-531-2560 #383
(假日)07-531-2612
圖文來源:高雄市立歷史博物館
將本活動加入提醒,可選擇FB或google提醒喔!
Citytalk城市通提醒最懂生活的咖!
留言版Comment