開幕茶會
2011/01/22 (六) 15:00~18:00
1975年出生於中國陝西省的秦琦,畢業於魯迅美院油畫系研究所,現生活工作於瀋陽。國家級美術館展覽經驗豐富,展覽足跡遍及智利當代美術館,巴西聖保羅當代美術館,第四屆布拉格雙年展布拉格林廳,首爾市立美術館,中國美術館,上海美術館,廣東美術館,南京博院等。2010年於上海民生現代美術館展出這五年來的第一個個展【椅子也可以救人-- 秦琦繪畫作品展】。
秦琦以戲劇性、地方草根性的詼諧,將那個時代環境中,年輕人茫然無聊的情緒表現出來。將「文本」與畫面間建立起一種微妙關聯。作為70年代出生的藝術家,秦琦的畫具有同時代藝術家的一些典型特徵:以自我表達為核心,以自我經驗為出發點,建立起一種融合現實性、想像性及虛構性的視覺表現體系。
Qin Qi was born in 1975 in Shanxi Province, China, and graduated from Graduate Institute of Oil Painting in Lu Xun Art Academy. He is now working and living in Shenyang. He is well experienced at holding exhibitions in international museums including Museo de Arte Contemporaneo, St. Paul Museum of Contemporary Art, 4th Prague Biennale Karlin Hall, Seoul Museum of Art, National Art Museum of China, Shanghai Art Museum, Guangdong Museum of Art, and Nanjing Museum. During these five years, in 2010, Qin Qi has held his first solo exhibition in Minsheng Art Museum in Shanghai: ‘’Chairs Can Save Lives – QIN QI Solo Exhibition.’’
Through dramatic ways and grassroot humor, Qin Qi expresses the bored emotion of young people in that time and environment, creating a delicate connection between ‘’context’’ and images. Qin Qi, as an artist born in the 70s, has the classic features that other artists in the same generation have in his paintings, that is using self-expression as the center, self experience as a start, then create a visual expression system blended with realism, imaginality and fictionality.
2011/01/22 (六) 15:00~18:00
1975年出生於中國陝西省的秦琦,畢業於魯迅美院油畫系研究所,現生活工作於瀋陽。國家級美術館展覽經驗豐富,展覽足跡遍及智利當代美術館,巴西聖保羅當代美術館,第四屆布拉格雙年展布拉格林廳,首爾市立美術館,中國美術館,上海美術館,廣東美術館,南京博院等。2010年於上海民生現代美術館展出這五年來的第一個個展【椅子也可以救人-- 秦琦繪畫作品展】。
秦琦以戲劇性、地方草根性的詼諧,將那個時代環境中,年輕人茫然無聊的情緒表現出來。將「文本」與畫面間建立起一種微妙關聯。作為70年代出生的藝術家,秦琦的畫具有同時代藝術家的一些典型特徵:以自我表達為核心,以自我經驗為出發點,建立起一種融合現實性、想像性及虛構性的視覺表現體系。
Qin Qi was born in 1975 in Shanxi Province, China, and graduated from Graduate Institute of Oil Painting in Lu Xun Art Academy. He is now working and living in Shenyang. He is well experienced at holding exhibitions in international museums including Museo de Arte Contemporaneo, St. Paul Museum of Contemporary Art, 4th Prague Biennale Karlin Hall, Seoul Museum of Art, National Art Museum of China, Shanghai Art Museum, Guangdong Museum of Art, and Nanjing Museum. During these five years, in 2010, Qin Qi has held his first solo exhibition in Minsheng Art Museum in Shanghai: ‘’Chairs Can Save Lives – QIN QI Solo Exhibition.’’
Through dramatic ways and grassroot humor, Qin Qi expresses the bored emotion of young people in that time and environment, creating a delicate connection between ‘’context’’ and images. Qin Qi, as an artist born in the 70s, has the classic features that other artists in the same generation have in his paintings, that is using self-expression as the center, self experience as a start, then create a visual expression system blended with realism, imaginality and fictionality.
留言版Comment